Europeos.es : Inicio > Oferta de empleo en Croacia > Maestros de enseñanza primaria > Učitelj / Učiteljica Hrvatskog Jezika

en Español in English auf Deutsch en Français ...

UČITELJ / UČITELJICA HRVATSKOG JEZIKA. Croacia

Ofertas de empleo en Croacia de Maestros de enseñanza primaria

Clasificación del trabajo: Profesionales científicos e intelectuales › Profesionales de la enseñanza › Maestros de enseñanza primaria y maestros preescolares › Maestros de enseñanza primaria.

Traducción de la profesión: Professionals › Teaching professionals › Primary school and early childhood teachers › Primary school teachers.

Descripción de la oferta de trabajo:

Na temelju članka 107. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi („Narodne novine“ broj 87/08., 86/09., 92/10., 105/10.-ispr, 90/11.,5/12., 16/12., 86/12., 94/13., 136/14.-RUSRH, 152/14., 7/17., 68/18., 98/19., 64/20. i 151/22) članka 13. Pravilnika o radu Osnovne škole Kman-Kocunar te članka 8. i 9. Pravilnika o postupku zapošljavanja te procjeni i vrednovanju kandidata za zapošljavanje u Osnovnoj školi Kman-Kocunar, te Pravilnika o izmjenama i dopunama Pravilnika o postupku zapošljavanja te procjeni i vrednovanju kandidata (u daljnjem tekstu: Pravilnik), ravnateljica Osnovne škole Kman-Kocunar, objavljuje:

NATJEČAJ

za zasnivanje radnog odnosa na radnom mjestu

  • Učitelj hrvatskog jezika -1 izvršitelj na određeno nepuno radno vrijeme, 20 sati tjedno (do povratka privremeno odsutne zaposlenice na rad)

Mjesto rada: Osnovna škola Kman-Kocunar, Benkovačka 10, Split.

Na natječaj se mogu javiti muške i ženske osobe u skladu sa Zakonom o ravnopravnosti spolova (Narodne novine, broj: 82/08. i 69/17.)

Izrazi koji se u ovom natječaju navode u muškom rodu su neutralni i odnose se jednako na muške i ženske osobe.

Uz opće uvjete za zasnivanje radnog odnosa sukladno općim propisima o radu, osoba koja zasniva radni odnos u školskoj ustanovi mora ispunjavati i posebne uvjete:

- poznavanje hrvatskog jezika i latiničnog pisma u mjeri koja omogućava izvođenje odgojno-obrazovnog rada,

- odgovarajuća vrsta i razina obrazovanja prema Zakonu o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi (u daljnjem tekstu: Zakon) i Pravilniku o odgovarajućoj vrsti obrazovanja učitelja i stručnih suradnika u osnovnoj školi (Narodne novine, broj 6/19. i 75/20.).

Sukladno članku 105. stavku 6. Zakona poslove učitelja predmetne nastave u osnovnoj školi može obavljati osoba koja je završila:

a) studijski program nastavničkog smjera odgovarajućeg nastavnog predmeta na razini diplomskog sveučilišnog studija ili integriranog preddiplomskog i diplomskog sveučilišnog studija,

b) - studijski program odgovarajuće vrste na razini diplomskog sveučilišnog studija ili integriranog preddiplomskog i diplomskog sveučilišnog studija ili specijalistički diplomski stručni studij odgovarajuće vrste te je stekla potrebno pedagoško-psihološko-didaktičko-metodičko obrazovanje s najmanje 55 ECTS-a (u daljnjem tekstu: pedagoške kompetencije), ako se na natječaj ne javi osoba iz točke a) ovoga stavka

- četverogodišnji dodiplomski stručni studij razredne nastave s pojačanim programom iz odgovarajućeg nastavnog predmeta ili integrirani preddiplomski i diplomski sveučilišni studij primarnog obrazovanja s modulom za izvođenje nastave odgovarajućeg nastavnog predmeta, ako se na natječaj ne javi osoba iz točke a) ovoga stavka,

c) preddiplomski sveučilišni ili stručni studij na kojem se stječe najmanje 180 ECTS bodova te je stekla pedagoške kompetencije, ako se na natječaj ne javi osoba iz točaka a) i b) ovoga stavka.

Odgovarajuća vrsta obrazovanja za učitelja hrvatskog jezika propisana je člankom 5. Pravilnika o odgovarajućoj vrsti obrazovanja učitelja i stručnih suradnika u osnovnoj školi (Narodne novine, broj 6/19. i 75/20.):

TOČKE

STUDIJSKI PROGRAM I SMJER

VRSTA I RAZINA STUDIJA

STEČENI AKADEMSKI NAZIV

a)

Hrvatski jezik i književnost

smjer: nastavnički

– diplomski sveučilišni studij

magistar edukacije hrvatskoga jezika i književnosti

– sveučilišni dodiplomski studij

profesor hrvatskoga jezika i književnosti

– sveučilišni dodiplomski studij

profesor jugoslavenskih jezika i književnosti s temeljnim studijem iz hrvatskoga jezika

Kroatistika

smjer: nastavnički

– diplomski sveučilišni studij

magistar edukacije hrvatskoga jezika i književnosti

Kroatistika i južnoslavenske filologije

smjer: nastavnički

– diplomski sveučilišni studij

magistar kroatistike i južnoslavenskih filologija

Kroatologija

smjer: nastavnički

– diplomski sveučilišni studij

magistar edukacije kroatologije

b)

Hrvatski jezik i književnosti

smjerovi: znanstveni, opći

kroatistički, knjižničarstvo,

kulturološki

– diplomski sveučilišni studij

magistar hrvatskoga jezika i književnosti

Kroatistika

smjerovi: jezikoslovni, književni

– diplomski sveučilišni studij

magistar kroatistike

magistar hrvatskoga jezika i književnosti

Učiteljski studij

– integrirani preddiplomski i diplomski sveučilišni studij

magistar primarnog obrazovanja (Modul Hrvatski jezik razvidan je iz Dopunske isprave o studiju)

– četverogodišnji dodiplomski stručni studij

diplomirani učitelj razredne nastave s pojačanim programom iz nastavnoga predmeta Hrvatskoga jezika

Kroatologija

– diplomski sveučilišni studij

magistar kroatologije

c)

Hrvatski jezik i književnost

– preddiplomski sveučilišni studij

sveučilišni prvostupnik (baccalaureus) edukacije hrvatskoga jezika i književnosti

sveučilišni prvostupnik (baccalaureus) hrvatskoga jezika i književnosti

Kroatistika

– preddiplomski sveučilišni studij

sveučilišni prvostupnik (baccalaureus kroatistike)

sveučilišni prvostupnik (baccalaureus) hrvatskoga jezika i književnosti

Radni odnos mogu zasnovati i učitelji sa višom stručnom spremom prema članku 155. Zakona.

Radni odnos u Školi ne može zasnovati osoba za koju postoje zapreke iz članka 106. Zakona.

U vlastoručno potpisanoj prijavi na natječaj potrebno je navesti:

- osobne podatke: ime i prezime, adresu stanovanja, broj telefona/mobitela, e-mail adresu,

- naziv radnog mjesta na koje se kandidat prijavljuje.

Na e-mail adresu koju kandidat navede u vlastoručno potpisanoj prijavi na natječaj bit će dostavljena obavijest o datumu, vremenu i mjestu, te načinu procjene odnosno testiranja.

Uz vlastoručno potpisanu prijavu na natječaj potrebno je priložiti:

  • životopis,
  • diplomu odnosno dokaz o odgovarajućem stupnju obrazovanja,
  • dokaz o državljanstvu,
  • uvjerenje nadležnog suda da podnositelj prijave nije pod istragom i da se protiv podnositelja prijave ne vodi kazneni postupak glede zapreka za zasnivanje radnog odnosa iz članka 106. Zakona s naznakom roka izdavanja ne starije od 3 mjeseca od dana raspisivanja natječaja,
  • elektronički zapis ili potvrdu o podacima evidentiranim u bazi podataka Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje.

Navedene isprave odnosno prilozi dostavljaju se u neovjerenoj preslici.

Prije sklapanja ugovora o radu odabrani kandidat dužan je sve navedene priloge odnosno isprave dostaviti u izvorniku ili u preslici ovjerenoj od strane javnog bilježnika sukladno Zakonu o javnom bilježništvu (Narodne novine, broj 78/93., 29/94., 162/98., 16/07., 75/09., 120/16., 57/22.).

Kandidat koji ostvaruje pravo prednosti pri zapošljavanju na temelju članka 102. stavaka 1.-3. Zakona o hrvatskim braniteljima iz Domovinskog rata i članovima njihovih obitelji (Narodne novine, broj: 121/17., 98/19. i 84/21), članka 48.f Zakona o zaštiti vojnih i civilnih invalida rata (Narodne novine, broj: 33/92., 57/92., 77/92., 27/93., 58/93., 02/94., 76/94., 108/95., 108/96., 82/01., 103/03, 148/13 i 98/19), članka 9. Zakona o profesionalnoj rehabilitaciji i zapošljavanju osoba s invaliditetom (Narodne novine, broj: 157/13., 152/14., 39/18. i 32/20) ili članka 48. stavaka 1.-3. Zakona o civilnim stradalnicima iz Domovinskog rata (Narodne novine, broj: 84/21) dužan je u prijavi na javni natječaj pozvati se na to pravo i uz prijavu na natječaj pored navedenih isprava odnosno priloga priložiti svu propisanu dokumentaciju prema posebnom zakonu te ima prednost u odnosu na ostale kandidate samo pod jednakim uvjetima.

Kandidat koji se poziva na pravo prednosti pri zapošljavanju na temelju članka 102. stavaka 1.-3. Zakona o hrvatskim braniteljima iz Domovinskog rata i članovima njihovih obitelji dužan je uz prijavu na natječaj pored navedenih isprava odnosno priloga priložiti i sve potrebne dokaze iz članka 103. stavka 1. Zakona o hrvatskim braniteljima iz Domovinskog rata i članovima njihovih obitelji koji su dostupni na poveznici na internetsku stranicu Ministarstva hrvatskih branitelja:

https://branitelji.gov.hr/UserDocsImages/dokumenti/Nikola/popis%20dokaza%20za%20ostvarivanje%20prava%20prednosti%20pri%20zapo%C5%A1ljavanju-%20ZOHBDR%202021.pdf

Kandidat koji se poziva na pravo prednosti pri zapošljavanju na temelju članka 48. stavaka 1.-3. Zakona o civilnim stradalnicima iz Domovinskog rata (Narodne novine broj: 84/21) dužan je uz prijavu na natječaj pored navedenih isprava odnosno priloga priložiti i sve potrebne dokaze iz članka 49. stavka 1. Zakona o civilnim stradalnicima iz Domovinskog rata (Narodne novine broj: 84/21) koji su dostupni na poveznici:

https://branitelji.gov.hr/UserDocsImages//dokumenti/Nikola//popis%20dokaza%20za%20ostvarivanje%20prava%20prednosti%20pri%20zapo%C5%A1ljavanju-%20Zakon%20o%20civilnim%20stradalnicima%20iz%20DR.pdf

Kandidat koji je pravodobno dostavio potpunu vlastoručno potpisanu prijavu sa svim prilozima odnosno ispravama i ispunjava uvjete natječaja obvezan je pristupiti procjeni odnosno testiranju prema odredbama Pravilnika te Pravilnika o izmjena i dopunama Pravilnika. Pravilnici su dostupni na poveznici

http://www.os-kman-kocunar-st.skole.hr/skola/ploca

Na javno dostupnoj mrežnoj stranici Škole, poveznica:

http://os-kman-kocunar-st.skole.hr/natje_aji_za_zasnivanje_radnog_odnosa

Škola će najkasnije do isteka roka za podnošenje prijave na natječaj objaviti način procjene odnosno testiranja kandidata te pravni i drugi izvori za pripremu kandidata ako se procjena odnosno testiranje provodi o poznavanju propisa.

Kandidat prijavom na natječaj daje privolu za obradu osobnih podataka navedenih u svim dostavljenim prilozima odnosno ispravama za potrebe provedbe javnog natječaja sukladno važećim propisima o zaštiti osobnih podataka.

Rok za podnošenje prijave na natječaj je osam dana od dana objave natječaja na mrežnim stranicama i oglasnoj ploči Škole te mrežnim stranicama i oglasnim pločama Hrvatskog zavoda za zapošljavanje.

Vlastoručno potpisane prijave na natječaj dostavljaju se neposredno ili poštom na adresu: Osnovna škola ‘Kman-Kocunar, Benkovačka 10, Split, s naznakom ˝za natječaj-učitelj hrvatskog jezika“.

Nepravodobne i nepotpune prijave neće se razmatrati.

Kandidat prijavljen na natječaj o rezultatima natječaja bit će obaviješten putem mrežne stranice Škole, poveznica: http://os-kman-kocunar-st.skole.hr/natje_aji_za_zasnivanje_radnog_odnosa

najkasnije u roku od petnaest dana od dana sklapanja ugovora o radu s odabranim kandidatom. Ako se na natječaj prijavi kandidat ili kandidati koji se pozivaju na pravo prednosti pri zapošljavanju prema posebnom propisu, svi će kandidati biti obaviješteni sukladno članku 23. stavku 4. Pravilnika.

País del trabajo: Croacia.

Número de puestos: 1.

Nivel educativo: Grado o nivel equivalente.

Empleador: OSNOVNA ŠKOLA KMAN-KOCUNAR.

Instrucciones para solicitar:

OsobniDolazak: Benkovačka 10, 21000 Split

Zamolba: Benkovačka 10, 21000 Split

Oferta de trabajo obtenida del portal Eures, con fecha 04 de Marzo de 2024, y con identificador de la vacante:2465918.

Ver las 170 ofertas de trabajo de Profesionales científicos e intelectuales › Profesionales de la enseñanza › Maestros de enseñanza primaria y maestros preescolares › Maestros de enseñanza primaria ofertadas.

Ofertas de trabajo similares: