Europeos.es : Inicio > Empleo en Croacia > Maestros de enseñanza primaria > Učitelj / Učiteljica Engleskog Jezika

en Español in English auf Deutsch en Français ...

UČITELJ / UČITELJICA ENGLESKOG JEZIKA. Croacia

Empleo en Croacia de Maestros de enseñanza primaria

Clasificación del trabajo: Profesionales científicos e intelectuales › Profesionales de la enseñanza › Maestros de enseñanza primaria y maestros preescolares › Maestros de enseñanza primaria.

Traducción de la profesión: Professionals › Teaching professionals › Primary school and early childhood teachers › Primary school teachers.

Descripción de la oferta de trabajo:

Na temelju članka 107. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi (Narodne novine, broj: 87/08., 86/09., 92/10., 105/10., 90/11.,5/12., 16/12., 86/12., 94/13., 136/14.-RUSRH, 152/14., 7/17., 68/18. ,98/19, 64/20, 151/22 i 156/23), i članka 8. i 9. Pravilnika o postupku zapošljavanja te procjeni i vrednovanju kandidata za zapošljavanje u Osnovnoj školi Manuš-Split, Split i Pravilnika o izmjenama i dopunama Pravilnika o postupku zapošljavanja te procjeni i vrednovanju kandidata za zapošljavanje (u daljnjem tekstu: Pravilnik ) ravnateljica Osnovne škola Manuš- Split, Vukovarska 11, Marita Guć, prof., objavljuje:

NATJEČAJ

za zasnivanje radnog odnosa

  1. UČITELJ/ICA ENGLESKOG JEZIKA – 1 izvršitelj , na određeno nepuno radno vrijeme, 20/40 sati tjedno, zamjena

Mjesto rada: Osnovna škola Manuš-Split, Split

Na natječaj se mogu javiti muške i ženske osobe u skladu sa Zakonom o ravnopravnosti spolova (Narodne novine, broj: 82/08. i 69/17.)

Izrazi koji se u ovom natječaju navode u muškom rodu su neutralni i odnose se jednako na muške i ženske osobe.

Uz opće uvjete za zasnivanje radnog odnosa sukladno općim propisima o radu, osoba koja zasniva radni odnos u školskoj ustanovi mora ispunjavati i posebne uvjete:

- poznavanje hrvatskog jezika i latiničnog pisma u mjeri koja omogućava izvođenje odgojno-obrazovnog rada,

- odgovarajuća vrsta i razina obrazovanja prema Zakonu o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi (u daljnjem tekstu: Zakon) i Pravilniku o odgovarajućoj vrsti obrazovanja učitelja i stručnih suradnika u osnovnoj školi (Narodne novine, broj 6/19. i 75/20).

Radni odnos u Školi ne može zasnovati osoba za koju postoje zapreke iz članka 106. Zakona.

U vlastoručno potpisanoj prijavi na natječaj potrebno je navesti:

Osobne podatke:

  • ime i prezime,
  • adresu stanovanja, broj telefona/mobitela,
  • e-mail adresu,
  • naziv radnog mjesta na koje se kandidat prijavljuje.

Na e-mail adresu koju kandidat navede u vlastoručno potpisanoj prijavi na natječaj bit će dostavljena obavijest o datumu, vremenu i mjestu, te načinu procjene odnosno testiranja.

Uz vlastoručno potpisanu prijavu na natječaj potrebno je priložiti:

  • životopis,
  • diplomu odnosno dokaz o odgovarajućoj vrsti i razini obrazovanja,
  • dokaz o državljanstvu,
  • uvjerenje nadležnog suda da podnositelj prijave nije pod istragom i da se protiv podnositelja prijave ne vodi kazneni postupak glede zapreka za zasnivanje radnog odnosa iz članka 106. Zakona s naznakom roka izdavanja ne starije od 30 dana na dan raspisivanja natječaja,
  • elektronički zapis ili potvrdu o podacima evidentiranim u bazi podataka Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje.

Navedene isprave odnosno prilozi dostavljaju se u neovjerenoj preslici.

Prije sklapanja ugovora o radu odabrani kandidat dužan je sve navedene priloge odnosno isprave dostaviti u izvorniku ili u preslici ovjerenoj od strane javnog bilježnika sukladno Zakonu o javnom bilježništvu (Narodne novine, broj 78/93., 29/94., 162/98., 16/07., 75/09., 120/16.,57/22).

Kandidati koji ostvaruje pravo prednosti pri zapošljavanju na temelju članka 102. stavaka 1.-3. Zakona o hrvatskim braniteljima iz Domovinskog rata i članovima njihovih obitelji (Narodne novine, broj: 121/17.,98/19.,84/21 i 156/23), članka 48.f Zakona o zaštiti vojnih i civilnih invalida rata (Narodne novine, broj: 33/92., 57/92., 77/92., 27/93., 58/93., 02/94., 76/94., 108/95., 108/96., 82/01., 103/03 , 148/13 i 98/19.) ili članka 9. Zakona o profesionalnoj rehabilitaciji i zapošljavanju osoba s invaliditetom (Narodne novine, broj: 157/13., 152/14. , 39/18. i 32/20) ili članka 48. stavaka 1.-3. Zakona o civilnim stradalnicima Domovinskog rata (Narodne Novine, broj:84/21), dužni su u prijavi na javni natječaj pozvati se na to pravo i uz prijavu na natječaj pored navedenih isprava odnosno priloga priložiti svu propisanu dokumentaciju prema posebnom zakonu te ima prednost u odnosu na ostale kandidate samo pod jednakim uvjetima.

Kandidat koji se poziva na pravo prednosti pri zapošljavanju na temelju članka 102. Zakona o hrvatskim braniteljima iz Domovinskog rata i članovima njihovih obitelji dužan je uz prijavu na natječaj pored navedenih isprava odnosno priloga priložiti i sve potrebne dokaze iz članka 103. stavka 1. Zakona o hrvatskim braniteljima iz Domovinskog rata i članovima njihovih obitelji koji su dostupni na poveznici na internetsku stranicu Ministarstva hrvatskih branitelja: https://branitelji.gov.hr/UserDocsImages//dokumenti/Nikola//popis%20dokaza%20za%20ostvarivanje%20prava%20prednosti%20pri%20zapo%C5%A1ljavanju-%20ZOHBDR%202021.pdf

Kandidat koji se poziva na pravo prednosti pri zapošljavanju na temelju članka 48. stavaka 1. do 3. Zakona o civilnim stradalnicima iz Domovinskog rata (Narodne novine, broj: 84/21) dužan je uz prijavu na natječaj pored navedenih isprava odnosno priloga priložiti i sve potrebne dokaze iz članka 49. stavka 1. Zakona o civilnim stradalnicima iz Domovinskog rata koji su dostupni na poveznici:

https://branitelji.gov.hr/UserDocsImages//dokumenti/Nikola//popis%20dokaza%20za%20ostvarivanje%20prava%20prednosti%20pri%20zapo%C5%A1ljavanju-%20Zakon%20o%20civilnim%20stradalnicima%20iz%20DR.pdf

Sve kandidate koji su pravodobno dostavili potpunu prijavu sa svim prilozima, odnosno ispravama i koji ispunjavaju uvjete natječaja Povjerenstvo će pozvati na procjenu, odnosno testiranje najmanje pet dana prije dana određenog za procjenu, odnosno testiranje. U pozivu će biti navedeni način i područje procjene odnosno testiranja. Poziv će se dostaviti putem elektroničke pošte na e-mail kandidata i bit će objavljen javno dostupnim mrežnim stranicama škole.

Na javno dostupnoj mrežnoj stranici Škole, poveznica: http://os-manus-st.skole.hr/natjecaji će se najkasnije do isteka roka za podnošenje prijave na natječaj objaviti način procjene odnosno testiranja kandidata te pravni i drugi izvori za pripremu kandidata ako se procjena odnosno testiranje provodi o poznavanju propisa.

Kandidat koji je pravodobno dostavio potpunu vlastoručno potpisanu prijavu sa svim prilozima odnosno ispravama i ispunjava uvjete natječaja obvezan je pristupiti procjeni odnosno testiranju prema odredbama Pravilnika o postupku zapošljavanja te procjeni i vrednovanju kandidata za zapošljavanje i Pravilnika o izmjenama i dopunama Pravilnika o postupku zapošljavanja te procjeni i vrednovanju kandidata za zapošljavanje u Osnovnoj školi Manuš-Split, a koji su dostupni na poveznici:

http://os-manus-st.skole.hr/zakoni

Kandidat koji ne pristupi procjeni odnosno testiranju smatra se da je odustao od prijave na natječaj.

Kandidat prijavom na natječaj daje privolu za obradu osobnih podataka navedenih u svim dostavljenim prilozima odnosno ispravama za potrebe provedbe javnog natječaja sukladno važećim propisima o zaštiti osobnih podataka.

Rok za podnošenje prijave na natječaj je osam dana od dana objave natječaja na mrežnim stranicama i oglasnoj ploči Škole te mrežnim stranicama i oglasnim pločama Hrvatskog zavoda za zapošljavanje.

Vlastoručno potpisane prijave na natječaj dostavljaju se neposredno ili poštom na adresu: Osnovna škola Manuš-Split, Split,Vukovarska 11, 21000 Split s naznakom ˝za natječaj-za radno mjesto UČITELJ/ICA ENGLESKOG JEZIKA.

Nepravodobne, nepotpune i vlastoručno nepotpisane prijave neće se razmatrati.

Kandidat prijavljen na natječaj o rezultatima natječaja bit će obaviješten putem mrežne stranice Škole, poveznica: http://os-manus-st.skole.hr/natjecaji, najkasnije u roku od petnaest dana od dana sklapanja ugovora o radu s odabranim kandidatom. Ako se na natječaj prijavi kandidat ili kandidati koji se pozivaju na pravo prednosti pri zapošljavanju prema posebnom propisu, svi će kandidati biti obaviješteni sukladno članku 23. stavku 4. Pravilnika.

País del trabajo: Croacia.

Número de puestos: 1.

Nivel educativo: Grado o nivel equivalente.

Empleador: OSNOVNA ŠKOLA 'MANUŠ' SPLIT.

Instrucciones para solicitar:

Zamolba: Vukovarska 11, 21000 Split

Oferta de trabajo obtenida del portal Eures, con fecha 16 de Mayo de 2024, y con identificador de la vacante:2503024.

Ver las 166 ofertas de trabajo de Profesionales científicos e intelectuales › Profesionales de la enseñanza › Maestros de enseñanza primaria y maestros preescolares › Maestros de enseñanza primaria ofertadas.

Ofertas de trabajo similares: